Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: NATLANG: Dutch (jara: Has anyone made a real conlang?)

From:Garth Wallace <gwalla@...>
Date:Sunday, April 27, 2003, 18:51
Joe wrote:
> ----- Original Message ----- > From: "Garth Wallace" <gwalla@...> > To: <CONLANG@...> > Sent: Sunday, April 27, 2003 9:02 AM > Subject: Re: NATLANG: Dutch (jara: Has anyone made a real conlang?) > > > >>John Cowan wrote: >> >>>David Barrow scripsit: >>> >>> >>>>that I can see, but I don't agree with it >>>>him I know, but I don't know her >>> >>> >>>These both come across as Yinglish to me. >> >>They both sound natural to me. > > They sound natural to me if you add commas after the first noun.
"that, I can see, but I don't agre with it" "him, I know, but I don't know her" I don't know...I think the added comma makes it look like "I can see" and "I know" are parenthetical expressions inside the ungrammatical sentences "that but I don't agree with it" and "him but I don't know her".