Re: CHAT: The Conlang Instinct
From: | Steg Belsky <draqonfayir@...> |
Date: | Sunday, December 12, 1999, 20:24 |
On Sun, 12 Dec 1999 14:57:48 -0500 John Cowan <cowan@...>
writes:
> Nik Taylor scripsit:
> And Rosta wrote:
> > > past events, which are behind us.
> > I've often thought that past being _ahead_ of us would be an
> appropriate
> > metaphor - you can "see" the past thru memories, just as you can
> see
> > what's ahead of you, but you *can't* see the future, just as you
> can't
> > see what's behind you.
> Supposedly, Quecha exhibits this metaphorical structure: backing
> into the
> future.
> --
> John Cowan cowan@ccil.org
> I am a member of a civilization. --David Brin
.
"Before" refers to _in front_, spatially, and also _previously_ (past)
with respect to time. So English does it too.
In Rokbeigalmki:
_wa'kadme_ = to precede
_wa'dume_ = to follow
_sudkadme nga'..._ = in front of, before (adj)
_elikuh-kadme nga'..._ = before (adv)
_suddume nga'..._ = behind, after (adj)
_elikuh-dume nga'..._ = after (adv)
-Stephen (Steg)
"Eze-guvdhab wa'hrikh-a tze, / "zhoutzii wa'esh," i eze-mwe."
___________________________________________________________________
Why pay more to get Web access?
Try Juno for FREE -- then it's just $9.95/month if you act NOW!
Get your free software today: http://dl.www.juno.com/dynoget/tagj.