Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: THEORY: Meanings of Verbal Accidents.

From:<morphemeaddict@...>
Date:Monday, August 13, 2007, 21:27
In a message dated 8/13/2007 2:16:31 PM Central Daylight Time,
ray@CAROLANDRAY.PLUS.COM writes:


> > mori-or 'I die' ~ am-or 'I am loved' > > Umm - I fail to see how "I die, I am dying" can possibly be considered > _active_! Surely, if anything is passive, dying is. > > (I discount suicides from this - but they are a tiny minority, and then > the reflexive 'I am killing myself' is perhaps more appropriate.) > > It has always seemed to me that Latin is rather more true to reality in > giving the verb "to die" passive endings. I have yet to be convinced > that 'morior' should be classified as a deponent verb any more that > 'nascor' (I am being born) should be. The babe that gets thrust into int > the world from its mother's womb s hardly the agent. At least with this > verb English uses passive forms as well as Latin; yet, strangely > anglophone Latin textbooks still list 'nascor' as a deponent - weird! >
Just because a verb's subject isn't an agent doesn't mean the verb should be passive. Many subjects are patients, but that doesn't mean they are part of a passive construction, e.g., "I see". stevo </HTML>

Reply

R A Brown <ray@...>