Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Old French

From:julien eychenne <eychenne.j@...>
Date:Friday, July 12, 2002, 10:32
le ven 12-07-2002 à 06:59, Abrigon Gusiq a écrit :
> It seems some say that Old French dates from c.850ad or c.987ad. Though > what different languages did the great-grandsons of Charlemagne/Karl die > Gross speak? They spoke different languages, one German in nature > (Frankish?), the other Gallo-Roman or Old French!?
Henriette Walter (a french linguist), as a joke, wrote that the great paradox of French people is that they are frankish people who believe they are gaulish, and who speak a Romance language. I think it is really hard to say which langugage our ancestors speak, as they speak a lot!!! My grand'parents were spoken provençal by their parents, they only spoke french because teachers didn't allow anything but french at school. So There are several forms of French, several hypotheses about French genesis, but first there are also a lot of different languages (celtic as breizhoneg in Brittany, germanic or german-influenced in the North East, romance in the South, Euskara in the very South West...). The older form of French (XIIth century), comes from Paris and from a form called Francique by philologists. It expanded whith the Kingdom through Centre and Languedoc; then (XVth century) through Provence and Aquitaine; during the XVII° century, Navarre, Béarn, Pays Basque, Roussillon, Cerdagne, Franche-Comté, a part of Alsace and french Flandre. Then, during the XVIIIth, it was Lorraine , Corse and Comtat Venaissin. However, the "true birth" of French is certainly the Ordonnance de Villers-Côterets, in 1539, by which François 1st ordered that laws and juridic stuff be only written "en langaige françois et non autrement"("only in french language" ). So, the (most common) language spoken about the Xth was what is called Roman (this gave the word roman "novell" because books were written in this language ;)), but is not French. I read the Chanson de Rolland, but it was translated into French, I could have understood it otherwise. Julien.

Reply

Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>