Re: Butchered Foreign Names
|From:||Robert Hailman <robert@...>|
|Date:||Wednesday, September 6, 2000, 22:09|
Steg Belsky wrote:
> On Tue, 5 Sep 2000 09:23:54 -0400 Yoon Ha Lee <yl112@...> writes:
> > ObConLang: Do y'all deal with butchered foreigners' names in your
> > conlangs? :-) By some strange coincidence, my name is entirely
> > pronounceable in Chevraqis. My boyfriend's name is a nightmare (but
> > then, his last name is Betzwieser, which is a nightmare in Korean,
> > too).
> > YHL
In Ajuk, you gotta add the "neutral" sounds, /e/ for a vowel and /r/ for
a consonant, to make the words fit the phonolgy.
The syllables all follow (C)(r,l,j)V(C), where r, l, and j can only
follow dental, alveolar, and post-alveolar consonants. Also, all root
words must end in consontants.
Also, family names proceed "first" names, and are put in the genetive
case, which is formed just by adding "i" /i/ to the root.
Steg, your first name can become Seteg /se.teg/ or Esteg /es.teg/ (the
more likely one to be chosen by Ajuk speakers), and your last name
becomes Belsekiri /bel.se.kir.i/ (the more likely) or Beleskiri
/be.les.kir.i/, making you Belsekiri Esteg.
Robert becomes Roberet /ro.ber.et/, and Hailman becomes either Ajlemani
/ai.le.man.i/ (the more likely choice) or Ajelmani, /a.jel.man.i/,
making my Ajlemani Roberet. Not too bad.