|From:||Abrigon Gusiq <abrigon@...>|
|Date:||Friday, April 25, 2008, 11:37|
Noticed that even though a language is not the same as mine, but
they are related, that sometimes it not the words used, but the
rythe of the sentance.
Or wild how people fill in things, even if the words are not
heard, but they know the rythem of the sentance and then will
fill in the blanks.
Dutch, heard if a number of times, but the words was all wrong,
but the rythem was very familiar to my native English tongue..