† † † meanings not in eng lish
From: | David J. Peterson <thatbluecat@...> |
Date: | Monday, May 12, 2003, 19:41 |
Stephen wrote:
<<Maybe it's just because i'm not part of the Santa Claus culture, but i've
never understood how telling a kid that an imaginary person gives them
presents (when it's really their friends and family), having them believe
that for a while and then telling them that you've been lying all along is
supposed to be beneficial.
Also, how is that "not intend[ing] to deceive the person"? Are you using
"deceive" to mean exclusively 'malicious intent'?>>
Well, while the former's not at issue, for the latter, yes, I did mean
"malicious intent". I would go back and change that if I were still working
on that language, but I'm not. I consider it dead.
-David