Re: Arabic greeting (was: Re: Somewhat Off-Topic: thinking in conlangs)
From: | Philip Newton <philip.newton@...> |
Date: | Tuesday, September 30, 2008, 13:13 |
On Tue, Sep 30, 2008 at 14:57, Eugene Oh <un.doing@...> wrote:
> The greetings used sparked some questions in my mind:
> 1. What's the difference between the two forms quoted (with and without
> "wa-")?
> 2. I hear "Assalaamu alaikum" all the time in Malaysia and Indonesia -- is
> there any difference with _this_ one?
The way I would write it is "assalaamu alaikum" with response
"wa-alaikum assalaam", and I'd translate it fairly literally as "Peace
[be] on you" - "And on you [be] peace". (Wa- is most literally "and",
though I think in Arabic it's a more general-purpose sentence
conjunction.)
> 3. Do the normal regional sound changes in modern forms of Arabic apply?
> E.g. Is it in Iran "selam-e-leikom"?
IIRC Turkish Muslims greet each other with "Selâm aleyküm"; I've also
found google hits for "Ve aleyküm selam" so perhaps that's also the
common response there.
Cheers,
--
Philip Newton <philip.newton@...>
Reply