Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: probably a bloody obvious question...

From:daniel andreasson <daniel.andreasson@...>
Date:Monday, August 21, 2000, 12:29
Yoon Ha Lee:

> > I've been mistaken as male many times, simply because my > > name's ambiguous even in Korean!
Yes, but a careful reader would have noticed a line a while back: YHL:
> Korean does that too. Paransaek (I *think* that's the right > transliteration) is blue or green; choroksaek is exclusively green. > There's no word for just blue unless my mom missed it. <wry g> > > Yoon Ha Lee > wishing she were actually fluent"
^^^ Padraic, you have to pay more attention! ;) Daniel, who has done the same mistake and didn't realize it until I met the person in question irl. :)