Re: Correlatives (was Re(2): Re(2): Re(2): basque article)
|From:||Eric Christopherson <raccoon@...>|
|Date:||Saturday, August 14, 1999, 2:20|
----- Original Message -----
From: FFlores <fflores@...>
To: Multiple recipients of list CONLANG <CONLANG@...>
Sent: Friday, August 13, 1999 9:36 AM
Subject: Re: Correlatives (was Re(2): Re(2): Re(2): basque article)
> Japanese also saves some demonstratives by using postclitic particles:
> nani 'who', nani ka 'someone', nani mo 'everyone'
> itsu 'when', itsu ka 'some time', itsu mo 'always'
Actually, nani is 'what;' dare is 'who':
dare 'who,' dare ka 'someone,' dare mo 'everyone'
Some of the Japanese correlatives are not quite regular:
doko 'where,' koko 'here,' soko 'there,' asoko 'yonder' (for expected *ako)