Re: Hressa-Hlab (was: Re: Martian conlangs?)
From: | John Cowan <jcowan@...> |
Date: | Friday, March 7, 2003, 21:08 |
H. S. Teoh scripsit:
> *cringe* Shouldn't that be "Hellenically correct form"? "Greekly" just
> sounds... *wrong*. :-)
Of course. But somehow "Greekly correct" alludes to "politically correct"
better: use barbarism to translate barbarism.
(Remember, the phrase "politically correct" started out as a leftist joke.)
--
Winter: MIT, John Cowan
Keio, INRIA, jcowan@reutershealth.com
Issue lots of Drafts. http://www.ccil.org/~cowan
So much more to understand! http://www.reutershealth.com
Might simplicity return? (A "tanka", or extended haiku)
Reply