Aquí se pone su idioma. Conlang T-shirt
From: | Jay Bowks <jjbowks@...> |
Date: | Wednesday, November 10, 1999, 14:40 |
>Tu lenguaje va aqu=ED
>Your language goes here
>Uses Latin script. As for the "creator", if the Bard is for English,
>for Spanish it could be El Manco de Lepanto, that is 'The
>One-Handed One of Lepanto', i.e. Miguel de Cervantes.M/P>
Cervantes would never have said it this way
he would have used the vosotros form...
sompin line
Aqu=ED va vuestra lengua.
But the "va" ... it seems too much of an Anglicism...
too Spanglish... he would have used "aparecer"
Aqu=ED aparece vuestra lengua.
And the word lengua is still nos as common as "idioma"
or "lenguaje"...
Aqu=ED aparece vuestro idioma
That would sound better...
and to make it more modern change the vuestro to
Tu or su... and aparece to "viene" or "pone"
Aqu=ED se pone su idioma.
How about comments from some others ???
:-)))
Since,
Jay B.
_---_ jjbowks@cheshire.net
(ojo)
`\_/' http://adam.cheshire.net/~jjbowks