Re: Spanish ll in different dialects
From: | Muke Tever <hotblack@...> |
Date: | Saturday, August 28, 2004, 4:39 |
On Fri, 27 Aug 2004 18:16:14 EDT, Adam Supercalifragilisticexpialidocious <AczJ5@...> wrote:
> Okay, so this is my first year of non-basic Spanish class (since I'm now a
> Freshman :D). My Spanish teacher threw off the class when she was having us
> memorize "puedo ir a mi casillero," where she pronounced the ll as /dZ/. Of
> course, we're used to the Mexican /L/ whereas she used the Panama /dZ/. Does
> anyone know any other dialects that pronounce ll as j? Or why this is so?
My family (Cuban/Puertorican) and the dialects I'm familiar with use [j\]
(palatal fricative) for the ll/y phoneme, which, when pronouncing words with
exaggerated stress becames [J\j\] (palatal affricate).
I note it as [j\] particularly because it is not like English [Z] (or [dZ]) much at all.
*Muke!
--
website: http://frath.net/
LiveJournal: http://kohath.livejournal.com/
deviantArt: http://kohath.deviantart.com/
FrathWiki, a conlang and conculture wiki:
http://wiki.frath.net/