Re: French village
From: | Joe Fatula <fatula3@...> |
Date: | Tuesday, May 6, 2003, 4:31 |
From: "Daniel Ryan Prohaska" <daniel@...>
Subject: French village
> Dear List-Members,
>
> You're in for something off-topic now. I've decided to put our little
> French-village story into Cornish.
Our little French-village story? I guess that means I've made something
that the list picked up. I originally made this simply as a translation
exercise for Nowicki's Ygyde, though he never tried his hand at it, as I
recall. But in writing "The Miller's Sons", I didn't continue it. Anyone
want to try writing the rest?
> "Long ago, in a quiet village in France, there lived a miller. That
> miller had three sons and two daughters. The oldest son wanted to
> become a
> knight one day, but his father had no money to buy a horse. The middle
> son
> wanted to become a monk, but the nearest monastery had no room for him.
> The
> youngest son didn't know what he wanted to do. We don't know what the
> daughters wanted, because stories in those days didn't talk about such
> things."
Reply