Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: txt msgs & BrSc

From:Raymond Brown <ray.brown@...>
Date:Tuesday, June 19, 2001, 4:55
At 12:42 am -0500 18/6/01, Eric Christopherson wrote:
>On Sun, Jun 17, 2001 at 6:36:24PM +0100, Raymond Brown wrote:
[snip]
>> If all youngsters who indulge in web chats & ICQ messaging were familiar >> with this use of {txt}, I would agree. But I can assure you, that as a >> lecturer in Computer Science I am painfully aware that now (unlike 10 years >> ago) on this side of the the vast majority of my students have no idea what >> filename suffixes are and are hopelessly lost outside their Windows >> environment > >Hmm, I hadn't realized Chairman Bill's sinister plan had achieved that much >success.
'fraid so over here.
> But anyway, I hardly ever see anyone online type <txt> when they >mean <text>; usually they just type out the whole word (even people who say >"how ru? im fine"). And I don't usually hear such messages called "text >messages," since (presumably) it's assumed they be text.
"text message" is the normal phrase over here; and they do write it as 'txt', tho the final -t tends to be lost in pronunciation. The verb I hear used among students is "to tex [somone]", with present participle "texing".
>> - and as for other operating systems, forget them; and as for >> trying to teach them to program, I think I'd have more success if I tried >> teaching them Sanskrit. As a programmer, I find it depressing so few are >> interested - but I'm getting a bit off topic now. > >There, there.
...and thanks to Chairman Bill, if any do get round to anything resembling programming it's as likely as not to Visual Basic - ach! ---------------------------------------------- At 12:39 pm -0400 18/6/01, Roger Mills wrote:
>John Cowan wrote: >>Here too. I even know some Javiers who think the English version of >>their name is /Eksejvi@r/! >> > >????? Isn't it?
This side of the pond, at least, 'twas always /"zejvi@(r)/ when I was young and, indeed, still is so among those of us who still say /"zaijl@f@wn/. I guess from John's mail that 'twas so once so in the US also. Of course in the original old Spanish name the initial {x} represented /S/ which, together with {j} = /Z/, has become /x/ in modern Spanish, hence the modern spelling 'Javier'. Ray. ========================================= A mind which thinks at its own expense will always interfere with language. [J.G. Hamann 1760] =========================================

Reply

Nik Taylor <fortytwo@...>