Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: R: Re: Some questions about Romance langs

From:Mangiat <mangiat@...>
Date:Wednesday, May 23, 2001, 14:13
D Tse wrote:

> > > > > > D Tse wrote: > > > > > > Now there's another thing; Lat "quo modo" is an interrogative > > ("how?"), > > > > while Sp "como" can be either that, or an adverb ("this way", > > > > "like that"); > > > > in French however, "comme" can only have the adverbial meaning. > > > > > > > Italian "come" functions as an interrogative, and the adverb ("like
X"),
> > and > > > also as an exclamatory word like "What ...!" I think. > > > > For 'What...!' we use 'che', as in 'che bella ragazza!' (what a > > nice girl!) > > > > Luca > > Come sei bravo! (How brave!)
O yes. If come is followed by the verb 'to be', as in your exemple, then it has the exclamatory function corresponding to English 'What...!'. Notice: bravo = good at, coraggioso = brave. If you want to call me a brave, that I am not, then you should say: Come sei coraggioso. :-) Luca If you want to call me brave, then it'd be: