Re: definite/indefinite articles
From: | Jake X <starvingpoet@...> |
Date: | Thursday, April 3, 2003, 3:34 |
Thanks, that makes sense. I have never heard anyone Italian
say "il mio Dio" under his/her breath.
Jake
----- Original Message -----
From: Roger Mills
To: CONLANG@listserv.brown.edu
Sent: 02 April, 2003 00:06
Subject: Re: definite/indefinite articles
IIRC, without the article it's exclamatory or vocative; in ordinary discourse
the article is required.
Jake X wrote:
This leads me to a question. I have seen this feature in Italian, which
I don't speak (though it's cheesecake after Latin). E.g. : il mio Dio!
So, the question is, is this optional or required in Italian? I.e., can
I say Dio mio with different emphasis, or mio dio, or however they order those?