Re: Minhyan & the goddess of conlangs
From: | Michael Potter <mhpotter@...> |
Date: | Monday, August 30, 2004, 18:39 |
Ray Brown wrote:
> On Sunday, August 29, 2004, at 08:04 , David Peterson wrote:
>> I was thinking it'd be like the motto, where it could be translated
>> into any language, such that it (like the motto) wouldn't be in *any*
>> language, but it could be *conveyed* using any language.
>
>
> Yes, I'd thought of that. But the mottos don't have to conform to any
> metric pattern. Presumably the anthem, in theory, be sung. I suppose it
> would be a challenge to compose words that both fit the meter of the music
> and conveyed more or less the same meanings :)
>
The answer is obvious: Solresol! (or another "musical" language)
Of course, then you have to write an anthem that sounds good *and* makes
sense. But that's somebody else's problem, not mine...
--
Michael