Person marking on nouns?:Gender Differences in Natlangs
From: | John L. Leland <lelandconlang@...> |
Date: | Saturday, March 6, 2004, 19:42 |
In a message dated 2/26/04 1:31:58 AM Pacific Standard Time,
Peter.Bleackley@RD.BBC.CO.UK writes:
<< Japanese does this to a certain extent - there are men-only expressions and
women-only expressions. This leads to the phenomenon of "pillow Japanese",
as spoken by gaijin who have learnt the language from their Japanese wives,
and don't know that they're speaking female style.
>> When I was studying Korean in Korea, the teacher was teaching us the more
informal verb forms, which are traditionally associated with women, but are
said to be more widely used now in Seoul. I was in Taegu, which tended to be
more linguistically conservative, and one of my fellow students (a US soldier)
complained that his Korean girlfriend told him he was being taught to"talk like
a woman" because he was learning the informal verb forms instead of the more
formal ones which traditionally are associated with men--thus his pillowtalk
was having the opposite effect from the Japanese example given above, in that
his friend wanted him to learn the "male" forms.
John Leland