Re: Swahili, the Ice is Coming, & Conculture, too!
From: | The Gray Wizard <dbell@...> |
Date: | Friday, March 17, 2000, 12:21 |
> From: Natalie Brunelle
> Subject: Swahili, the Ice is Coming, & Conculture, too!
>
> --- Nik Taylor <fortytwo@...> wrote:
> > Cool! Do you mean actually based on in the sense of
> > taking words and
> > gramatical forms from it (as if it could be related
> > to Swahili), or just
> > in the sense of taking ideas from it (like multiple
> > genders)? Either
> > way, Swahili's a cool lang to use.
>
> I think I'm going to be ambitious and take words and
> gramatical forms from it as if it could be related to
> Swahili. I'll see how that goes first.
Natalie,
This sounds really interesting and something I have often contemplated
myself. I lived for 4 years in Kenya and became quite fluent in Kiswahili.
Although that was more than 25 years ago, I still have a reasonable grasp. I
look forward to hearing and discussing your budding language. Having failed
to pursue this myself, I can at least enjoy your attempts.
Good luck with this.
David
David E. Bell
The Gray Wizard
dbell@graywizard.net
www.graywizard.net
en aran urren vorneth;
edhain ernordharel an engdarian orui minthille
en balan alanion ennonnar ascalennen ordhmarrion,
en cam alanion orimronniar na taurriar.
carilen alanion les geth, sarcil alanion galen deth
itair geceleb and meth na brand veth,
eni galen elennion tengelar ordirdhirar alanion,
an ithil entagon minthille o an anor encelmon.