Taalennin negatives and interrogatives
From: | Aidan Grey <grey@...> |
Date: | Wednesday, April 17, 2002, 7:06 |
In affirmative sentences, the object of a verb is in the nominative case:
Eithan mau: I see a cat.
I har ovaene i tra: the person brought the thing.
I mau vashor docha: The cat will kill mice.
Interrogative and negative sentences use the interrogative or negative
verb + the verbal noun:
Aen eithas : I don't see.
I har aene ovenu: The person didn't bring.
I mau euro vashu: The cat will not kill.
Hen eithas? : Do I see?
I har heine ovenu? Did the person bring?
I mau heur vashu? Will the cat kill?
The objects of such sentences appear in the genitive:
Aen eithas mauve: I don't see a cat (lit. Not-I a cat's seeing)
I har aene ovenu i trai: The person didn't bring the thing.
I mau euro vashu dochen: The cat will not kill mice.
Hen eithas mauve?; i har heine ovenu i trai?; i mau heur vashu dochen?
Some verbal clauses do the same thing to the verbal noun:
Aemme yeras vashon : we don't want to kill.
not-we wanting:VN kill:VN-gen.sg.
killing's wanting is not with us. (a sort of literal translation)
Whaddaya think?
AIdan