Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Futurese

From:Javier BF <uaxuctum@...>
Date:Wednesday, May 1, 2002, 21:34
>Yes, yes - but not all the 317 languages have the same importance, not all >have roughly the same number of speakers. To base arguments on raw >statistics taken from the 317 languages is at best fairly meaningless, at >worst misleading. We must take the numbers of actual speakers into >acoount. To give, say, Chinese the same statistical value as !Xu is just >barmy.
If you want a language to be "as neutral as possible", you shouldn't consider that much that there are languages "more important" than others.
>[snip] >>> for the liquids (/l/ and /r/), 96% of the languages used at least >>> one, 72% used more. > >Not helpful. Somewhere about a quarter of the world's population speak a >language with only one.
And about two thirds of the world's population speak languages which do distinguish l/r. So why granting that privilege to that quarter and not granting a similar privilege to the rest?
>[snip] >>> >>> And as a final and very revealing result, they also found that >>> NONE of the sounds was found in every language. > >{sigh} it is going to cause a lot less upset for, say, Hawaians learning to >pronounce [x], than it is to get all the Chinese to pronounced a trilled >/r/.
Haven't you notice Chinese DOES have a rhotic sound in their inventory? It's the vowel sound spelled in Pinyin as "er". Chinese may then try to pronounce "ra" by merging "er a". And, as I said, the trill would just be the "ideal" pronounciation; for /r/ any rhotic (including that Chinese "er") will do as long as you make clear the difference with /l/ and /d/.
>>>What this means is >>> that ANY sound you choose to include in an IAL is likely to be >>> found "difficult to pronounce" by the speakers of some or other >>> language, > >See above - some languages are spoken by rather more people than others; >therefore, rather more people share a certain set of speech habits than >others.
Then, let's take the sound inventories of those most spoken languages and see what they will find new in the chart proposed: Chinese: will have to learn consonant r and to extend the voicing contrast from their sh/r pair to the six pairs of the IAL. Also to use ng initially. English: will have to learn all the vowels except the schwa and to use ng and h in any position. Spanish: will have to learn no vowel but the schwa and some consonants: v, z, sh, zh, ng. Many Spanish speakers do pronounce sh in borrowed English terms. In some dialects sh appears (Andalusian) and in others zh does (Argentinian).
>[snip] >>> >>> And the merging of L/R into one single phoneme (usually a middle- >>> sound between the lateral L and the rolled R, called a flap), is >>> not the rule but the exception, because, as you have just seen, L >>> and R are distinguished in aprox. 72% of the languages at a global >>> level. > >No - this is just plain bad statistics. 137 languages in *no way* >represent all the myriad of languages throughout the world. If you are >talking about a _global_ level, your data needs to be global.
Yes, but those global data simply aren't available, because there's little or no information about many of those 6,000 languages currently spoken.
>>>Where you're most likely to encounter languages that merge >>> L/R is around the Time Date Line, that is, in parts of East Asia >>> and Oceania, and the speakers of languages from other areas ins- >>> tantly identify the merging of L/R as a local habit of that geo- >>> graphical region. > >China is actually a not insignificant part of East Asia - and a reasonable >distance from the Time Date Line. But the same merging is, in fact, not by >any means unknown among native African languages. > >[snip] >>> So, as you can see, when designing the sound system of an IAL it >>> is not possible that you take into account such local habits of >>> pronounciation > >Sorry, writing off the speech habits of the Chinese who form not an >inconsiderable part of the earth's population as "local habits of >pronunciation" seems to me very patronizing.
That considerable part of today's Earth's population (those figures may change in the future) lives in a very localized part of the world.
>[snip] >>> >>> * JAPANESE (poor sound system = of course, VERY EASY to pronounce): >>> >>> -Anata ga kono otoko no ko to ikitakunakatta ne. >>> (You didn't want to go with this child, right?) >>> >>> ...my tongue is starting to get dizzy!! > >What a strange tongue you have. Mine hasn't turned a single circle yet, so >it's nowhere near dizzy. I don't see any problem.
Lucky you are. I frequently get lost when I reach "nootokonokoto" and "toikitakunakatta".
>But in view of the many different ways /r/ is pronounced in western >languages, it would be helpful to know how Futurese /r/ is to be
pronounced. I've already explained that any rhotic would do for /r/, though a trill would be preferrable and a tap preferrably to be avoided. Cheers, Javier

Replies

Raymond Brown <ray.brown@...>
Raymond Brown <ray.brown@...>Vocalic patterns & BrSc