think (was I've'nt (was: Re: Quick Intro)
|From:||Roger Mills <romilly@...>|
|Date:||Monday, February 24, 2003, 5:25|
David Barrow wrote:
> And I did ask about similar constructions in other languages includingconlangs;
> any replies?
>Whatever the uses in English may be, Kash _pila_ 'to think' is probably as
polysemous as the Engl. word, but doesn't normally occur with the negative;
in their literal-minded view, a normal living human cannot "not think", so
they have to say:
mapila re ta yarata 'I think that he/she's not coming'
~pilami, ta yarata ....the same, less formal
mapila hayi / pilami, hayi 'I think so' (lit. I-think yes)
mapila tayi / pilami, tayi 'I don't think so" (I-think no)
One or two other verbs are probably subject to the same "no-negative"
restriction, at least in some cases.....perhaps 'guess' or 'suppose
Just as in Engl., one could use 'believe', which can be negated--
ta mavacan re yarata 'I don't believe (=don't think) he's coming.
But the less formal verb+possessive construction must stand alone/cannot
vacambi, ta yarata (*ta vacambi, yarata)