Re: Changing worldviews with language (LONG)
|From:||John Cowan <jcowan@...>|
|Date:||Sunday, November 3, 2002, 16:38|
Harald Stoiber scripsit:
> With the location description "at the restaurant" we have two
> distinct ways to represent this information. First we could of course
> expand our freshly defined predicate "eat", thus: eat(x,y,z) - whereas
> "z" is the location where the eating takes place. Viewing it this way,
> a preposition adds to the valency of the verb.
Lojban: mi cidja loi cidrpitsa ne'i le gusta
I eat some pizza within the restaurant
The "ne'i" adds a third argument to the predicate "cidja", eat.
I think rather "at(eat(I,pizza),restaurant)", which in Lojban is:
le nu mi cidja loi cidrpitsa kei nenri le gusta
the event-of( I eat some pizza ) is-within the restaurant
The family resemblance between "nenri" and "ne'i" is of course no accident,
though not fully systematic either.
> If we wanted a most universal and generic language with a lexicon
> full of concepts, then why restrict those concepts by any pre-defined
Google for "Voksigid".
My corporate data's a mess! John Cowan
It's all semi-structured, no less. http://www.ccil.org/~cowan
But I'll be carefree firstname.lastname@example.org
Using XSLT http://www.reutershealth.com
In an XML DBMS.