Re: USAGE: Name clitics (was Re: USAGE: What gender is _Wikipedia_ in German?)
From: | taliesin the storyteller <taliesin-conlang@...> |
Date: | Saturday, July 29, 2006, 18:07 |
* Eric Christopherson said on 2006-07-29 01:13:01 +0200
> On Jul 28, 2006, at 7:05 AM, Kalle Bergman wrote:
>
> >Makes me think of my dad's dialect, which has a
> >special set of clitics used with names of people, when
> >those names are used to refer to a person by that
> >name.
> >
> >Jag såg n'Ove
> >I saw Ove
> >
> >And
> >
> >Jag såg a'Karin
> >I saw Karin
> >
> >I think it's an interesting feature.
>
> Do you know the origins of those clitics? And does anyone know of
> other languages that do that?
It's a still living phenomenon in several dialects of Norwegian and it
comes from the third person singular pronouns.
"Hainn Ola tok ut båten i morres" -> "n'Ola tok ut båten i morres"
He-Ola took the boat and left this morning
t.