Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Elvish ideas ...

From:Tristan McLeay <zsau@...>
Date:Tuesday, August 19, 2003, 2:11
On Tue, 19 Aug 2003, Andreas Johansson wrote:

> Quoting Christian Thalmann <cinga@...>: > > > Really cool! I'm very fond of the orthography, as well as the > > original yet pleasant-sounding phonology. |Chreanco chainano| > > is especially cool. =D
I agree entirely! (I've been to lazy to comment on this before, but consider this an official blessing :P )
> > There are two things that remind me of my Oro Mpaa: The pala- > > tization of /d t/ to [dZ tS] (though I would have expected > > /s/ -> [S] too), > > That's an idea ... it may still be incorporated. It'd cause some phonetic > mergers - _si_ and _chi_ would sound the same, forinstance. I'll have to give > that some thought. > > That would have to involve turning /sj/ (as in a hypothetical word _seom_ > [sjom]) into [S], too. Seems like a very natural change.
Well, for my dialect of English (and it's predecessors): 1 tj > tS 2 dj > dZ 3a sj > s > s 'suit' 3b sj > sj > S 'assume' 4a zj > z > z 4b zj > zj > Z 'presume' I'm not sure what the conditions were that decided whether sj became s or S (etc), other than that one happened a while ago (possibly before it was Australian) and the other has happened more recently. I think it might just be if it's the first syllable in a word, it became /s/, otherwise it didn't, but I dunno. As simple as that and it isn't consistent with /lj/ > /l/ or /lj/ (which in broader dialects processeds to /j/, hence Austraia). But yeah, my point is have the best of all worlds and have complexities with stress. :) -- Tristan <kesuari@...> Yesterday I was a dog. Today I'm a dog. Tomorrow I'll probably still be a dog. Sigh! There's so little hope for advancement. -- Snoopy

Reply

Chris Bates <christopher.bates@...>