Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Which part of speech?

From:Andreas Johansson <andjo@...>
Date:Thursday, May 12, 2005, 8:00
Quoting Ray Brown <ray.brown@...>:

> On Wednesday, May 11, 2005, at 05:24 , Benct Philip Jonsson wrote: > > > Andreas Johansson skrev: > >> Quoting Benct Philip Jonsson <bpj@...>: > >> > >> > >> Andreas Johansson skrev: > [snip] > >>> Unfortunately I'm afraid 'adverbial' as a noun for a syntactic > >>> subdivision is a Swedish(TM) usage... > >> > >> > >> Ah. You seem to be right. > >> > >> Well, clearly, then, we've discovered a point where English could be > >> improved by > >> a Swedish loan! > > > > "Adverbial phrase" ought to be there already. Otherwise I agree. > > "Adverbial phrase" was here once upon a time when I was a youngster; it > meant any phrase which functioned as an adverb, such as "on the following > night". But this is now called a 'prepositional phrase'.
Humpf. In any sane language, "adverbial phrase" ought indicate function and "prepositional phrase" form. :p But surely "last night" would've been considered an adverbial phrase back in your youth? It wouldn't be called a prepositional phrase now, would it? Trask does not
> even list the term 'adverbial phrase'; he does, however, list 'adverb > phrase' thus: > "A phrase whose lexical head is an adverb; _very quietly_, _right here_." > > But you two Swedes may like to know that the adjective 'adverbial' ("of or > pertaining to adverbs") is also used as _noun_ in English as well. As a > noun it means: > "Any category with a distribution and a function similar to that of a > lexical adverb, such as _tomorrow night_, _in the garden_, _when she > arrives_ or _in order to find out_, regardless of its surface syntactic > realization, which may be that of a lexical adverb, an adverb phrase, a > prepositional phrase, an adverbial clause or a non-finite VP. The term > 'adverbial' is thus a functional one."
Ah. This is basically the same as Swedish _adverbial_. Which means that my original supposition wasn't necessarily in error. Apparently not a very common usage, tho; doesn't occur in the couple lexica I checked after reading BP's first post. Andreas

Reply

Ray Brown <ray.brown@...>