Re: USAGE: YAEUT: "Molten" vs. "Melted"
From: | Lars Finsen <lars.finsen@...> |
Date: | Monday, October 13, 2008, 18:27 |
Den 13. okt. 2008 kl. 19.51 skreiv Eldin Raigmore:
> In English the verb "melt" has two passive perfect participles; to
> wit, "molten" and "melted".
> When is it more appropriate to use "molten" than "melted", and when
> is it more appropriate to use "melted" than "molten"?
> Are there any circumstances in which only one is appropriate? If
> so, what
> circumstances, and which one is appropriate?
I would say molten has an emphasis on substance and melted has an
emphasis on process. The snow has melted. This is molten snow.
In Norwegian, nominal participles have a similar distinction between
those representing the process and those representing the result of
the process. Different endings are used in most cases.
LEF