Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: picnic

From:BP Jonsson <bpj@...>
Date:Saturday, September 30, 2000, 6:25
At 03:57 15.9.2000 +0000, Leo Caesius wrote:

> Odd... generally speaking, foreign names *are* spelled with a fuller >orthography (the "dashes" such as qasr are rarely used in practice).
That's true. My Paula has a necklace made in Saudi where her name is spelled pe-alif-waw-lam-alif while an Algerian writing mine and my father's names came up with be-re-te-ye-lam for "Bertil" /"bErtil/ and fe-lam-ye-be for "Philip" /"fi:lip/ with a long first /i/ in Swedish! and be-ye-nun-te for "Benct" So obviously she was thinking in terms of French pronunciation of these names!
>I'm >willing to wager that most Arabic speakers would probably write your name >nun-yaa-kaf, unless of course it might conflate with something obscene (as >it apparently does in Lebanese colloquial Arabic). > I'm unable to find anything in Wehr regarding "niik." So, my best >guess is that it doesn't exist in MSA.
Nik may still not want the risk of being called F***! What about nun-kaf with a hamze below? Or nun-he havaz-kaf. I guess he_havaz would be the closest way to write /e/. / B.Philip Jonsson B^)> -- mailto:bp.nospam@netg.se mailto:bpjonsson.nospam@post.com (delete .nospam) ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ "If a language is a dialect with an army and a navy, of what language, pray, is Basque a dialect?" (R.A.B.)