Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Epphatha Qs

From:Steg Belsky <draqonfayir@...>
Date:Tuesday, June 22, 2004, 9:24
On Jun 21, 2004, at 7:39 PM, Leo Caesius wrote:
> Steg's right. It's an ethpaal (tD). In Late Aramaic (in this case, > Christian Palestinian) the reflexive forms with t- are on their way > out, and > the marker has assimilated in most cases. In Aramaic as in Hebrew, > roots > with an initial sibilant undergo metathesis (Mod. Mandaic eStabyon, > "they > were baptized") and these are the only ones that survive. Otherwise, > the > reflexive is eventually replaced with the indicative form of the verb > + some > word that means "oneself," usually some variation on nafsh- (Mod. > Mandaic > "an navshe qagaatelni!" "I'll kill myself!").
Could you parse out _qagaatelni_ for me? It's obviously from the root QTL, but where did the |G| come from? Or is the |G| the Q of the root, with the initial |qa-| be like the Talmudic Aramaic present/participle prefix? Btw, thanks for using the term "tD"! I learned those terms in my Comparitive Semitic Linguistics class this year. Yay for non-language-specific names for paradigms! :) Although i think we learned them with capital letter first... -Stephen (Steg) "i know that the spades are the swords of a soldier i know that the clubs are weapons of war i know that diamonds mean money for this art but that's not the shape of my heart" ~ 'shape of my heart'