> Yoon Ha Lee <yl112@...> writes:
>
>> Anyway:
>>
>>
http://pegasus.cityofveils.com/tasratal.phtml
>>
>> There's a .gif with the alphabet and another .gif at the bottom showing
>> the "to find happiness, one should not seek it" translation written in
>> the
>> "native" and less-than-a-week-old alphabet. ^_^
>
> Great! A beautiful script, very elegant and appealing. One of the best
> designs I have ever seen! I like the way it reflects phonetic features
> in the letter shapes, and combines consonant and vowel letters into
> syllbale units, and that even clearer than Korean. This is what I
> always wanted to design (and will certainly design some day)!
Thank you very much! :-) (I always hated the fact that vowels could go
in one of two positions in Korean. Then again, considering the alphabet's
advantages, I shouldn't complain.) I look forward to seeing your own
alphabet designs in the future. ^_^
Yoon Ha Lee [requiescat@cityofveils.com]