Re: [conculture] Re: The things one finds
From: | Barry Garcia <barry_garcia@...> |
Date: | Tuesday, July 27, 1999, 3:01 |
I must say, all this help has been well, helpful :). Anyway i am still
figuring out the direction i want to go. as for magkaroon becomming
maggaroon, its possible, but the way to do it in Tagalog orthography would
be to hyphenate mag-garoon. Hyphenating makes sure some sounds arent
assimilated. As in mag-alis. If that werent hyphenated, it would sound
like maga-lis
____________________________________________________________________
"I found love on a two way street, and lost it on a lonely highway"
____________________________________________________________________