Don Blaheta wrote:
[Lisp data]
> ( (S (NP-SBJ (DT The) (ADJP (RBS most) (JJ troublesome)) (NN report))
> (VP (MD may)
> (VP (AUX be)
> (NP-PRD (NP (DT the)
> (NNP August)
> (NN merchandise)
> (NN trade)
> (NN deficit))
> (ADJP (JJ due) (ADVP (IN out)) (NP-TMP (NN tomorrow))))))
> (. .)))
[proposed XML:]
> <sentence>
> <constituent type="S">
> <constituent type="NP" function="SBJ">
> <word type="DT">The</word>
> <constituent type="ADJP">
Methinks a better version is:
<top><S><NP-SBJ><DT>The</DT><ADJP><RBS>most</RBS><JJ>troublesome</JJ></ADJP>
<NN>report</NN></NP-SUBJ>
<VP><MD>may</MD><VP><AUX>be</AUX>
<NP-PRD><NP><DT>the</DT><NNP>August</NNP><NN>merchandise</NN><NN>trade</NN>
<NN>deficit</NN></NP>
<ADJP><JJ>due</JJ><ADVP><IN>out</IN></ADVP><NP-TMP><NN>tomorrow</NN>
</NP-TMP></ADVP></ADJP></VP></VP></S></top>
or thereabouts.
--
John Cowan http://www.reutershealth.com jcowan@reutershealth.com
Schlingt dreifach einen Kreis vom dies! / Schliess eurer Aug vor heiliger Schau
Den er genoss vom Honig-Tau / Und trank die Milch vom Paradies.
-- Coleridge (tr. Politzer)