Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: OT: Latin subject-verb agreement

From:caeruleancentaur <caeruleancentaur@...>
Date:Thursday, December 13, 2007, 19:56
>ROGER MILLS <rfmilly@...> wrote:
>Currently, I'd guess most speakers make every effort to find other >strategies :-))) in order to avoid the "...who am..." business >entirely.
Then there is the famous answer God gives to Moses in the Book of Exodus (3:14) in the episode of the burning bush: I am who am. The Hebrew literally means "I am what/who I am." (Shades of Popeye: I yam what I yam!) I have no proof, but I can't believe that any translation would ever dare translate the Hebrew as "I am who is." Charlie