Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: disfluencies/editing expressions

From:Philip Newton <philip.newton@...>
Date:Thursday, August 26, 2004, 9:26
On Wed, 25 Aug 2004 21:54:27 -0500, Michael Erard <erard@...> wrote:
> > in Chinese it's "neige,"
At first I read that as "In Chinese, it's /nE:Z/" and thought "wow, doesn't that violate Mandarin phonotactics?" and then "does he mean |xue3|, perhaps, the Chinese word for 'snow'?", before I finally parsed it as two syllables in Pinyin. On Wed, 25 Aug 2004 20:05:01 -0700, Adam Walker <carrajena@...> wrote:
> In Taiwan Madarin the meme was "nege".
Is this the same "neige" (demonstrative + counter) mentioned before, or a different pair of syllables? Cheers, -- Philip Newton <philip.newton@...>