Re: Questions and Impressions of Basque
From: | Rob Haden <magwich78@...> |
Date: | Tuesday, August 31, 2004, 20:44 |
On Tue, 31 Aug 2004 01:20:30 -0400, John Quijada <jq_ithkuil@...>
wrote:
>Alan R. King's "The Basque Language: A Practical Introduction" lists nine
>such verbs in the modern spoken language with an additional six verbs in
>literary Basque. The verbs are:
>
>eduki 'have/hold' (simple present 3rd sg. + 3rd sg. object: dauka)
>egon 'be/stay' (dago)
>esan/erran 'say (dio)
>etorri 'come' (dator)
>ibili 'go about' (dabil)
>izan 'be' (da)
>jakin 'know' (daki)
>joan 'go' (doa)
>ukan/izan 'have' (du)
>
>From the literary language:
>ekarri 'bring' (dakar)
>erabili 'use' (darabil)
>eraman/eroan 'carry/take' (darama/daroa)
>etzan 'lie' (datza)
>iraun 'last' (dirau)
>irudi 'seem' (dirudi)
There seems to be an interesting pattern among the infinitives here. The
ones that take an -i ending correspond more often to English transitive
verbs, and those that take an -n ending correspond more often to English
intransitive verbs. Does anyone else notice this?
- Rob