Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Questions and Impressions of Basque

From:Philippe Caquant <herodote92@...>
Date:Monday, August 30, 2004, 20:22
--- Chris Bates <chris.maths_student@...>
wrote:

 A member of the
> list questioned > whether Basque did indeed lack f; I believe that the > only f I've seen so > far (and I've been reading the book a lot today) is > in an obviously > borrowed word for coffee. I know I was told by > someone that basque > lacked 'f', and it certainly doesn't seem to be > present in any native > words that I've seen. Does the Basque dialect you > speak have f? Do you > speak one of the French dialects, or one of the > Spanish dialects?
My grammar suggests that when a word is borrowed in Basque, it should be written "the way it is pronounced", and gives the example of "fotografia". I also found the words "fagore", or "fagoretan" (in favour of), "faltan" (for want of), "frango" (a great deal, many - and not, as I first thought, "chicken", like in Portuguese); "fidatu" (to trust) "mafrundi" (having caught a cold)... all borrowed, as it seems. ===== Philippe Caquant "High thoughts must have high language." (Aristophanes, Frogs) __________________________________________________ Do You Yahoo!? Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around http://mail.yahoo.com