Re: Another attempt to introduce myself
From: | Matthew Butt <m.butt@...> |
Date: | Monday, July 15, 2002, 8:54 |
actually, yes. tho derived is a rather strong term. i'm not very good at
remembering totally new words, so many of my roots are nicked from
somewhere
bac, voice, is from sanskrt vac- or ie *wekw-, say
botar, wine, is from greek botry-, grape
there's also a formal way of borrowing roots, but these are taken as
foreign rather than native :
bumble-bee : borab ( native ), bonbo ( latin bombus, bombo- )
you can see that the native word is influenced by the phonetics of the
latin, but doesn't come out the same
i try to make this root-stealing relatively arbitrary, to avoid giving
bac too much of an ie flavour. however, as my knowledge is relatively
indoeuropean, it's bound to be a bit biased ! i hope the phonetic
changes involved iron this out a bit !
-----Original Message-----
From: Constructed Languages List [mailto:CONLANG@LISTSERV.BROWN.EDU] On
Behalf Of Roger Mills
Sent: Friday, July 12, 2002 6:30 PM
To: CONLANG@LISTSERV.BROWN.EDU
Subject: Re: Another attempt to introduce myself
Matthew Butt wrote:
>
>adjectif dérivé de 'bac', prononcé /batS/. je l'avait écrit comme c,a
>pour le rendre un peu plus francisé. en allemand, batschisch ? !
>
I've been wondering-- since you are evidently familiar with devanagari
etc., are some of your words derived from Sanskrit (or later stages)?
Indonesian has "baca" [batSa] 'to read', presumed to have developed from
Skt. _vacayati_ 'speak', root /vac/ (?) 'voice' (Lat. vox). Or could it
be a "corruption" of _bhas.a_ 'language'??