Re: A New Conlang For Your Consideration
From: | John Quijada <jq_ithkuil@...> |
Date: | Monday, January 26, 2004, 16:57 |
On Mon, 26 Jan 2004 08:04:27 +0100, takatunu <takatunu@...> wrote:
[snip]
Indonesian "sebab" just means
>"cause", Japanese "tame" means "purpose" and English "because" stems from
>cause. (I know this one is not a case on Quijada's page.)
________
If you look closer at my DERIVATIVE case (especially its 2nd usage to
indicate the semantic role of STIMULUS), as well as my SITUATIVE case,
explained in Sections 4.3.10 and 4.3.11 of the Ithkuil grammar, I think
you'll find the "because" relations you're looking for. Since I see such
relations as more causation-oriented than association/possession-oriented,
I stuck them in with my "Transrelative" group of cases, instead of
my "Associative" group of cases. For examples of the Derivative and
Situative cases, see Sec. 4.3.12 of the Grammar, 2nd and 5th examples
respectively.
--John Quijada