Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: A New Conlang For Your Consideration

From:takatunu <takatunu@...>
Date:Saturday, January 24, 2004, 18:29
John Quijada wrote:
> Greetings Conlang Subscribers: > > I just wanted to introduce the new conlang I've been working on for > the last 25 years, Ithkuil. It is a combination of a philosophical > language with a logical language that uses a unique "morpho-phonemic" > script. The website presents a highly detailed, comprehensive grammar > of the language with lots of examples. The URL is > http://home.inreach.com/sl2120/Ithkuil > > Any feedback would be appreciated. Thanks. > > John Quijada
<<<< It a Great website designed like a book you can browse. Downloaded it all to read it sipping my coffee :-) I am just a bit disappointed with the philosophical viewpoint expressed there because it is quite academically "PC"--like your example of the opening door, key, John, etc. Why say that the semantic roles of the key and of the door have a connection with each other? They have one on the basis of the English verb "to open" because in the English language the verb "to open" may also refer to the continuum of "to unlock in order to allow the door to open" but in languages I do know, the key unlocks the door while the door moves on its hinge or groove. The key is not an instrument to move the door open so the key is not an instrument of the lexy "to open". Same with the room or house or other structure to which the door pertains which "opens" as well in English, "opening on a room", i.e., making it accessible, etc. Also in many natlangs the semantic role of "recipient" may be subdivided according to the preexisting or resulting underlying behaviour of the arguments: some "recipients" are expected to interact as partners, some others to "react" (they are expected to understand, yield, help), some to change and some to be mere patients (they incorporate the item they receive or are planted in or taught to, or just are mocked or yelled at.) Because the expected respective behaviours of all these "recipients" are considered quite different from each other, these natlangs break down the English continuum phrase (made of a verb and prepositions drawing their meaning from the continuum underlying the verb) into a chain of independent serial predicates like give-transfer-receive, talk-listen, order-aim-obey, judge-undergo, consume-make-result, etc.. Isn't it a bit artificial to consider that "receive", "listen" and "obey" are the same "recipient roles" just because in languages like English the verbs "to tell", "to give", "to order" use a single preposition or a single case to express them all? µ.