Re: A New Conlang For Your Consideration
From: | John Quijada <jq_ithkuil@...> |
Date: | Tuesday, February 3, 2004, 17:58 |
On Tue, 3 Feb 2004 12:18:01 +0000, Peter Bleackley
<Peter.Bleackley@...> wrote:
>Staving Amanda Babcock:
>>This is, of course, one of our traditional Essentialist Explanations,
>>and not any sort of slur upon your opus :)
>
>Ðis remindeþ me one ðat haþ been going around my head for a hwile.
>
>Catalan is essentially ðe secret passwords toget into places half-price in
>Barcelona.
--------
Thanks, Amanda. I'll add it to John Cowan's "rococo" description as one of
the more colorful reactions I've gotten.
As for Catalan, Pete, I yelearned ðat ðe hard way during my first trip to
Spain back in '86 during a period of Catalan nationalist/separatist fervor.
Half the taxis in Barcelona had signs saying "libre" (= "available") and
the other half said "lliure", the Catalan equivalent. I made the mistake
of getting into a "lliure" taxi and stating my address in Spanish. On ðe
bright side: it led me to later study Catalan.
--John Quijada
Visca Catalunya lliure!
Reply