Re: Moi, le Kou (was: verbs = nouns?)
From: | DOUGLAS KOLLER <laokou@...> |
Date: | Friday, January 12, 2001, 23:16 |
From: "Christophe Grandsire"
> > Hearing French people francify my name is agonizing to me (/dugla'/ or
> > /duglas'/)! Blech!
> Qu'est-ce qui ne va pas dans /duglas'/?
Je vais rendre.
> For me, it's the English pronunciation of Douglas that
> make me blech :) .
You just wait...
> Drôle de nom composé, Paul-Gaston :) .
> It sounds nice, but very much out-of-date :) (compounded names are not
> fashionable anymore for a long time now, and Gaston is terribly
old-fashioned :)
Say it isn't so! Back in circa 1996, there was a show on the French cable
channel in Taiwan called "Pyramide" (for Americans: a cross between
"Password" and "The $25,000 Pyramid -- I used to do *really* well at home,
boosting my French confidence to insufferable levels). Anyway, the regular
female "celeb" was named Marie-Ange. Strikingly attractive; I was smitten in
spite of myself. If gorgeous game show divas can have a hyphenated name, so
can I. As for old-fashioned, well, I haven't smoked a Gitane or played the
concertina in quite a while, but je soupçonne que j'suis un peu plus vieux
que Monsieur.
> ). But it's cute, and I forecast a revival of old-fashioned French names
within
> the next years, so... :)
CUTE!!? I was going for stud muffin.
Kou