Re: Moi, le Kou (was: verbs = nouns?)
From: | jesse stephen bangs <jaspax@...> |
Date: | Friday, January 12, 2001, 22:19 |
Steg Belsky sikayal:
> On Fri, 12 Jan 2001 22:44:56 +0900 Yoon Ha Lee <yl112@...>
> writes:
> > ObConlang: Do your conlangs have different written
> > styles--calligraphy,
> > "print," "cursive," other? I haven't worked with my conscript long
> > enough
> > to figure out a "fast" cursive way of writing it, but give it
> > time....
> >
> > YHL
I've developed several scripts for Yivríndil, but I don't use any of them
consistently, since I prefer the Romanization. Most of my scripts have
been semi-regular gridded scripts, like Sanskrit or tengwar, but none of
them translated well into cursive forms. I experimented recently with a
mimicry of a Thai script that had some interesting results, though.
Jesse S. Bangs jaspax@u.washington.edu
"It is of the new things that men tire--of fashions and proposals and
improvements and change. It is the old things that startle and
intoxicate. It is the old things that are young."
-G.K. Chesterton _The Napoleon of Notting Hill_