Re: a bit off-topic: ideographic english
From: | John Cowan <cowan@...> |
Date: | Thursday, November 12, 1998, 22:11 |
lucasso wrote:
> i'm not interested in chinese like symbols with meaning part and sound part -
For those who are, there is a masterful version of this at
http://www.tezcat.com/~markrose/yingzi/yingzi.htm
> all ideogram should show only meaning...
Pretty difficult. How do you handle "the", "I", "we", "you", etc.
What about "infinitesimal"? How about "abstraction"?
It's fairly straightforward to start, but almost impossible to
finish. Even Chinese writing and Blissymbolics writing have
to abandon the pure ideographic principle fairly quickly.
--
John Cowan http://www.ccil.org/~cowan cowan@ccil.org
You tollerday donsk? N. You tolkatiff scowegian? Nn.
You spigotty anglease? Nnn. You phonio saxo? Nnnn.
Clear all so! 'Tis a Jute.... (Finnegans Wake 16.5)