|From:||JS Bangs <jaspax@...>|
|Date:||Sunday, June 26, 2005, 5:10|
> Ray Brown <ray.brown@...> writes:
> > The triphthong, when used, in _fire_ is a falling one; the vowel is
> > /a/ (or some similar low, central vowel) then the tongue glides
> > towards [I] before moving to the central [@] position. Triphthongs
> > more typically IMO begin are a combo of rising diphthong & falling
> > diphthongs and better examples are Italian words like: _suoi_ "his/
> > her" (masc.pl.) and _miei_ "my" (masc.pl.)
> Ah, yes, those are triphthongs indeed! Now that you say it, Mandarin
> has a few: e.g. -[wEI] in 'shui' - 'water' (|ui| is a misleading
> spelling) and -[waI] in 'kuai' etc.
I have trouble considering these diphthongs, because I don't like to
regard onsets as part of the diphthong. The Italian pronunciation I
learned pronounces these as [swoI] and [mjeI], and the onset glides
don't seem like they should count towards triphthongality :).
Otherwise, "swine" has a diphthong.
OTOH, Thai does have honest-to-goodness triphthongs, with the
combinations [i@u] and [u@i]. The Thai speakers I've heard
consistently stress the first element of that sequence, but do not
make it two-syllables.
"I could buy you a drink
I could tell you all about it
I could tell you why I doubted
And why I still believe."
- Pedro the Lion