Re: Jokers wild (was: Re: Some help with Latin)
From: | Jeff Rollin <jeff.rollin@...> |
Date: | Thursday, September 27, 2007, 20:28 |
In the last episode, (On Thursday 27 September 2007 21:23:10), Jeff Rollin
wrote:
> In the last episode, (On Thursday 27 September 2007 16:15:26), Mark J. Reed
>
> wrote:
> > On 9/27/07, MorphemeAddict@wmconnect.com
> >
> > > Possibly related are "bad" and "do" as in the phrases "my bad" and "his
> > > do", both used as nouns.
> >
> > "his do"? I haven't heard that, except when it's short for "hairdo"
> > or similar. Maybe it's a Rightpondian thing, though - they use "do"
> > rather more ("I should do" vs US "I should" et sim).
> >
> > > Even calling a book a "good read" seems weird to me.
> >
> > Well, a "reading" is rather different, so...
> >
> > Of course, I consider myself a good Reed (ba-dump-bump).
>
> Hmm. Over here in Rightpondia we don't use "do" as a noun very much, and
> not at all except in the sense of "party" or "significant social event laid
> on by someone in honour of e.g. Xmas, Rosh Hashana or a wedding."
>
> Jeff
Er, or the aforementioned "[hair]do". In that sense, though, "his do" would be
unusual as one usually uses the word "hairdo" solely of a woman. Referring to
a man's haircut as a "hairdo" would imply it was somehow effeminate or
effeminately elaborate.
Jeff
--
"Please understand that there are small
European principalities devoted to debating
Tcl vs. Perl as a tourist attraction."
-- Cameron Laird