Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Jokers wild (was: Re: Some help with Latin)

From:Jeff Rollin <jeff.rollin@...>
Date:Thursday, September 27, 2007, 20:28
In the last episode, (On Thursday 27 September 2007 21:23:10), Jeff Rollin
wrote:
> In the last episode, (On Thursday 27 September 2007 16:15:26), Mark J. Reed > > wrote: > > On 9/27/07, MorphemeAddict@wmconnect.com > > > > > Possibly related are "bad" and "do" as in the phrases "my bad" and "his > > > do", both used as nouns. > > > > "his do"? I haven't heard that, except when it's short for "hairdo" > > or similar. Maybe it's a Rightpondian thing, though - they use "do" > > rather more ("I should do" vs US "I should" et sim). > > > > > Even calling a book a "good read" seems weird to me. > > > > Well, a "reading" is rather different, so... > > > > Of course, I consider myself a good Reed (ba-dump-bump). > > Hmm. Over here in Rightpondia we don't use "do" as a noun very much, and > not at all except in the sense of "party" or "significant social event laid > on by someone in honour of e.g. Xmas, Rosh Hashana or a wedding." > > Jeff
Er, or the aforementioned "[hair]do". In that sense, though, "his do" would be unusual as one usually uses the word "hairdo" solely of a woman. Referring to a man's haircut as a "hairdo" would imply it was somehow effeminate or effeminately elaborate. Jeff -- "Please understand that there are small European principalities devoted to debating Tcl vs. Perl as a tourist attraction." -- Cameron Laird