Re: curses & insults
From: | John Cowan <cowan@...> |
Date: | Tuesday, August 8, 2000, 13:12 |
On Mon, 7 Aug 2000, Matthew Kehrt wrote:
> Eviendadil has a similar structure, but I see very little use for it.
> I think it will eventually be eliminated.
English had this for a while, too, using the old 2sg pronouns for
insult:
I 'thou' thee, thou traitor!
John Cowan cowan@ccil.org
C'est la` pourtant que se livre le sens du dire, de ce que, s'y conjuguant
le nyania qui bruit des sexes en compagnie, il supplee a ce qu'entre eux,
de rapport nyait pas. -- Jacques Lacan, "L'Etourdit"