Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: OT: ago

From:R A Brown <ray@...>
Date:Sunday, January 22, 2006, 9:13
Kris Kowal wrote:
> Friends,
[snip]
>>Nor is 'ago' exactly unique. There are other words that behave in a >>similar fashion. Our attention has already been drawn to 'away' as: >>He lives three miles away. >>She lives far away. > > > However, none of them seem to have that one restriction that it must > precede a qualifier like 'I went many years ago'. While 'I went ago' > never occurs in idiomatic English,
True - but, following the maxim of my English teacher "By their deeds shall ye know them", the uses of 'ago' are the same as those of quite a few other words in occurring after a phrase denote time or space. It is true that 'ago' cannot be used by itself and in this respect _may be_ unique, but that is IMHO hardly a criterion for setting up another part of speech.
> this is probably not because of a > grammatical constraint but rather because it implies traveling through > time backwards.
I am certain it is not a constraint of grammar, but simply one of meaning. [snip]
>>Later in this thread we have 'hence' (not common now) drawn to our >>attention: >>I will go there three weeks hence. >>He will be here not long hence. > > > Are 'I came hence' and 'I will come thence' alright? I'd accept it. > Seems these would imply 'before' or 'after' specifically 'now' rather > than a qualified date.
Except that by themselves those are ambiguous. It would require the context to make it clear we were talking about _time_. "I came hence" can also mean 'I came from here'. Both 'hence' and 'thence' can be use (indeed were originally used) of place. They may even be used to mean 'as a result of this' & 'as a result of that'. But of course, when they are modified by a time phrase, then the meaning is unambiguous.
> >>There are others, such as: >>It's three feet below. >>It is far below. > > > 'after' and 'before' can replace 'thence' and 'hence' or 'ago', but > have a subtle differences in connotation, which may even be a figment > of my imagination. Do not 'thence', 'hence', and 'ago' imply a vector > into the past and future? Do they imply specifically 'before now', > and 'after now' or 'hereafter'? How do 'I went long ago' and 'I went > long before' differ?
Maybe, but that, it seems to me, is semantic rather than syntactic.
> >>Well, yes, one would expect the complement of 'ago' to be *acome (go ~ >>come). >> >Well, all right, you've got my vote; "athen" it is. ---larry >>But surely the complement of *athen would be *now, not 'ago'? >> >>In any case, for those who want to use a single word in these time >>phrases referring to the future, English _already_ possesses the >>perfectly good word "hence". Why do we need to adopt a synonym? I don't >>get it. > > > Agreed. If we're in the business of trying to make English more > orthogonal (I'm reminded of the 'somewhen' discussion; long live it in > Sussex),
Amen! (I'm slightly biased, being Sussex born & bred :-) And long live 'anywhen' as well! [snip]
> when (deprecated. use 'whence') > whence (a time) > hence (meaning 'before', implying 'before now') > thence (meaning 'after', implying 'after now') > somewhence (some time) > nen (the current time) > hen (a female chicken) > > where (a place) > here (before, use 'nere' for current place) > there (after) > somewhere (some place) > nere (the current place. hmm. sounds like 'near'. > maybe something made sense once upon a time) > > who (a person) > tho (you, perhaps 'thou' would be easier to say ;-)) > ho (me, possibly 'hou') > somewho (some person) > nho (the current person. pronouned like 'new'?) > > whow (a way. possibly collides with 'hou', depending on pronunciation) > how (the traditional way) > thow (the destination way) > somewhow (a particular way) > now (the current way. use 'nen' for current time) > > what (a thing) > hat (original thing? hmmm. we'll have to use 'cap' more often.) > that (other thing? at least somewhat makes sense) > somewhat (a particular thing) > nat (the current thing) > > So, it's ridiculous. At least we know. :-)
Well, as English is the de_facto IAL it guess it should have its table of correlatives :-D (Just kidding) -- Ray ================================== ray@carolandray.plus.com http://www.carolandray.plus.com ================================== MAKE POVERTY HISTORY