Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: OT: ago

From:Herman Miller <hmiller@...>
Date:Thursday, January 19, 2006, 3:25
Harold Ensle wrote:
> Hello everyone, > > I had to post something when I saw the following sentences: > > The Columbia Guide to Standard American English: "_Ago_ is both > adjective, as in _The murder took place many years ago,_ and adverb, > as in _The murder took place long ago._ It is Standard in both > uses." > > This may be the worst linguistic analysis I have ever seen...and from > an authoritative source as well. > "ago" is always an adverb and it always modifies the verb. They seem > to be suffering from the delusion that "ago" is modifying "years" in > the first sentence and modifying "long" in the second sentence. > Actually it is just the opposite. "years" and "long" are modifying "ago". > This is why these words precede "ago". Thus "many years" is functioning > as an adverb in order to describe another adverb ("ago"). The only > oddity is that "many years" has nothing marking it as an adverb (other > than its position). But with words of quantity, such marking is unecessary, > since context is sufficient to avoid ambiguity. There are other examples > in English of this same process. Consider: "He is three feet taller than I." > Notice that "three feet" is modifying "taller" in that it is telling us > how much taller he is. So in this context, "three feet" is clearly acting > as an adverb, yet the only sign of this is its preceding position.
I've been thinking about "ago" and similar words like "away"; you can say "three feet away" in pretty much the same contexts as "three days ago". But then I realized there's a subtle difference between the two; "three feet away" is typically accented "three feet AWAY", while in my speech "three days ago" is more typically "three DAYS ago", with the stress on the noun. I might not notice anything odd about "three days AGO", but that's not the way I'd usually say it unless I wanted to emphasize the past tense. I'd still consider it an adverb, but I've often thought of it as the closest thing English has to a postposition, and I think the stress pattern is one reason for thinking that way. Other adverbs, like "three feet ABOVE", and adjectives like "three years OLD", typically take the stress to themselves. And I think that "ago" might not be unique in requiring other words to modify it, although I can't think of English examples at the moment. I was thinking that Minza had some, but all I can find are transitive participles like "ziryli" ("afraid of").