Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

symbolproject.org Symbolic Characters - Tristan (belated)

From:Steve Cooney <stevencooney@...>
Date:Monday, February 2, 2004, 22:17
Sorry, I missed your replies entirely.

--- Tristan McLeay <zsau@...> wrote:

> I've often thought of doing something similar > myself, but my knowledge of > Chinese characters is simply not good enough. About > the only auxlang-type > thing I'd be interested in.
Exactly. Phonetic-descriptions miss the point entirely. And the use of ideograms is about the only way to start, allowing for some genuine consensus on auxlang structure to form - afterwards, what something should or would sound like can be decided by efficiency.
> There are better Wiki engines than the one you're > using, you know. Where > better is defined as not forcing really > UglyLinkNames. Or even worse, > NaMes. Also have the advantage that you could use > ideographs as link > names. I guess you probably know that, I'm just > whingeing.
I agree - Ive tried moinmoin, and now I dont like it. What it makes up in terms of understructure, it lacks in terms of user-interface. I am migrating to a new wiki shortly (very shortly ;).
> I notice you're using the GNU Free Documentation > Licence. I recommend a > free one; most people using the FDL will probably > just use it thinking > it's free (because of the GPL) when in fact it > isn't. I suggest either > using the GPL (which makes as much sense for > documents as programs) or a > Creative Commons licence > <http://creativecommons.org/>. See also > <http://home.twcny.rr.com/nerode/neroden/fdl.html>.
I understand. These are in some ways going to have to be decided - I recommend discussing them on the site itself.
> ObConlang: I've been playing around with having > complicated dialectal > things in Modern Føtisk. For instance, the southern > dialect's word for > group of people, _Kynif_ (as in Kynif F(oe)tislånd, > somewhere in between > People of Føtland and Føtland in a way I don't think > English has a word > for) is pronounced /sef/, whereas in the northern > dialects it'd be /krif/ > (following a stress shift, but the huge differences > which could've > eventuated were mostly normalised by the > standardising effects of the > dominence of the southern dialects). /krif/ is > subsequently borrowed into > the southern dialects to mean 'north of Føtland' > (and can refer both to > anything with a higher latitude than Føtland, or > Scandinavia). Because of > the etymological basis for the orthography, /krif/ > is originally spelt > <Kynif>, but this creates some problems, so > eventually /krif/ comes to > have a slightly different spelling: <Kynifn>, where > the -n comes from > _norf_ /mef/, 'north'. Just something a bit like > Chinese characters except > with Roman letters. [Note: Might not become > standard. Idea still > tentative, but I like it.]
Good! It's an idea - play with it. Thats what this list is for, apparently ;) SC __________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! SiteBuilder - Free web site building tool. Try it! http://webhosting.yahoo.com/ps/sb/