symbolproject.org Symbolic Characters - Tristan (belated)
From: | Steve Cooney <stevencooney@...> |
Date: | Monday, February 2, 2004, 22:17 |
Sorry, I missed your replies entirely.
--- Tristan McLeay <zsau@...> wrote:
> I've often thought of doing something similar
> myself, but my knowledge of
> Chinese characters is simply not good enough. About
> the only auxlang-type
> thing I'd be interested in.
Exactly. Phonetic-descriptions miss the point
entirely.
And the use of ideograms is about the only way to
start, allowing for some genuine consensus on auxlang
structure to form - afterwards, what something should
or would sound like can be decided by efficiency.
> There are better Wiki engines than the one you're
> using, you know. Where
> better is defined as not forcing really
> UglyLinkNames. Or even worse,
> NaMes. Also have the advantage that you could use
> ideographs as link
> names. I guess you probably know that, I'm just
> whingeing.
I agree - Ive tried moinmoin, and now I dont like it.
What it makes up in terms of understructure, it lacks
in terms of user-interface. I am migrating to a new
wiki shortly (very shortly ;).
> I notice you're using the GNU Free Documentation
> Licence. I recommend a
> free one; most people using the FDL will probably
> just use it thinking
> it's free (because of the GPL) when in fact it
> isn't. I suggest either
> using the GPL (which makes as much sense for
> documents as programs) or a
> Creative Commons licence
> <
http://creativecommons.org/>. See also
> <
http://home.twcny.rr.com/nerode/neroden/fdl.html>.
I understand. These are in some ways going to have to
be decided - I recommend discussing them on the site
itself.
> ObConlang: I've been playing around with having
> complicated dialectal
> things in Modern Føtisk. For instance, the southern
> dialect's word for
> group of people, _Kynif_ (as in Kynif F(oe)tislånd,
> somewhere in between
> People of Føtland and Føtland in a way I don't think
> English has a word
> for) is pronounced /sef/, whereas in the northern
> dialects it'd be /krif/
> (following a stress shift, but the huge differences
> which could've
> eventuated were mostly normalised by the
> standardising effects of the
> dominence of the southern dialects). /krif/ is
> subsequently borrowed into
> the southern dialects to mean 'north of Føtland'
> (and can refer both to
> anything with a higher latitude than Føtland, or
> Scandinavia). Because of
> the etymological basis for the orthography, /krif/
> is originally spelt
> <Kynif>, but this creates some problems, so
> eventually /krif/ comes to
> have a slightly different spelling: <Kynifn>, where
> the -n comes from
> _norf_ /mef/, 'north'. Just something a bit like
> Chinese characters except
> with Roman letters. [Note: Might not become
> standard. Idea still
> tentative, but I like it.]
Good! It's an idea - play with it. Thats what this
list is for, apparently ;)
SC
__________________________________
Do you Yahoo!?
Yahoo! SiteBuilder - Free web site building tool. Try it!
http://webhosting.yahoo.com/ps/sb/